携帯ショップも多国籍化
最近Twitterを見ていると変なツイートがあることに気づきました。
まずはフランス語でのツイートです。
関東で最も有名なモバワンが8月1日にオープンします。名前はMOBAWANです。
激安な特別価格を用意しています。
Le magasin mobile plus célèbre pour Kanto ouvre le 1er août!
Un nom est MOBAWAN!
Je prépare un prix de la feu-vente spécial!
— モバワン福岡中洲店 (@mobawannakasu) 2014, 7月 22
次は韓国語です。
8월1일에, 간토(關東)에서 가장 유명한 모바일 숍 『MOBAWAN』이 개점합니다!
특별한 激염가격을 준비하겠습니다!
많은 고객의 내점을, 기다리고 있습니다!
#iPhone#Android#MOBILE#docomo#au#SoftBank
— モバワン福岡中洲店 (@mobawannakasu) 2014, 7月 22
次は中国語です。
<8月1日,在关东最有名的移动店铺『MOBAWAN』开张!
准备特别的超特便宜价格!
等很多的顾客的光临!
#MOBAWAN#FUKUOKA
#NAKASU#iPhone#Android
#MOBILE#docomo#au#SoftBank
— モバワン福岡中洲店 (@mobawannakasu) 2014, 7月 22
次は英語です。
<<8.1 OPEN>>
Mobile shop MOBAWAN of the extreme popularity is an appearance in Tokyo!
Special price, benefits, is expected to offer!
— モバワン福岡中洲店 (@mobawannakasu) 2014, 7月 22
まあ色々ありますが、観光客相手でしょうか?
それとも日本に永住している人向けでしょうか?
それにしても英語、韓国語、中国語は分かるのですが、なぜフランス語が??
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません